诗句

“翠凤晓旗舒”的全诗出处及翻译赏析


“翠凤晓旗舒”出自唐代李峤的《和周记室从驾晓发合璧宫》,诗句共5个字,诗句拼音为:cuì fèng xiǎo qí shū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“翠凤晓旗舒”全诗

《和周记室从驾晓发合璧宫》

翠凤晓旗舒

濯龙春苑曙,翠凤晓旗舒
野色开烟后,山光澹月馀。
风长笳响咽,川迥骑行疏。
珠履陪仙驾,金声振属车。

标签:野色珠履

赏析


《和周记室从驾晓发合璧宫》是唐代李峤创作的诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
濯龙春苑曙,翠凤晓旗舒。
野色开烟后,山光澹月馀。
风长笳响咽,川迥骑行疏。
珠履陪仙驾,金声振属车。

诗意:
这首诗以清晨从合璧宫出发为背景,描绘了天色逐渐亮起、迎接驱车离开的场景。诗人描述了春天苑中的濯龙池波光粼粼,迎着初升的太阳;凤凰红旗在曙光中舒展开来;一片田野的烟雾散去后,山色被月光柔和地照亮。风吹过,长笳的声音在空中久久回响;行进的骑兵车队在宽阔的川谷中显得稀疏。珠履美女陪伴着仙驾,车轮金铃的声音震动着整个车队。

赏析:
《和周记室从驾晓发合璧宫》是李峤在唐代作品中的一首律诗,用景物描写来展示了宫殿中宏大而庄严的场景,彰显了唐代盛世的奢华与辉煌。诗中的景物描写细腻精致,通过描绘早晨的自然景色和行进的车队,将整个场景恍若呈现在读者面前。同时,诗中还展现了唐代文人追求高雅生活的追求,描述了珠履美女陪伴仙驾的场景,体现了唐代的贵族社交与文化风气。整首诗词韵律流畅,气势恢弘,给人以崇高、庄严的感觉,具有典型的唐诗特点。

“翠凤晓旗舒”全诗拼音读音对照参考


hé zhōu jì shì cóng jià xiǎo fā hé bì gōng
和周记室从驾晓发合璧宫

zhuó lóng chūn yuàn shǔ, cuì fèng xiǎo qí shū.
濯龙春苑曙,翠凤晓旗舒。
yě sè kāi yān hòu, shān guāng dàn yuè yú.
野色开烟后,山光澹月馀。
fēng zhǎng jiā xiǎng yàn, chuān jiǒng qí xíng shū.
风长笳响咽,川迥骑行疏。
zhū lǚ péi xiān jià, jīn shēng zhèn shǔ chē.
珠履陪仙驾,金声振属车。

“翠凤晓旗舒”平仄韵脚


拼音:cuì fèng xiǎo qí shū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼

作者简介


李峤李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

作者介绍


李峤的介绍

  李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。少有才名。20岁时,擢进士第。举制策甲科。累官监察御史。邕、严二州僚族起义,他受命监军进讨,亲入僚洞劝降,罢兵而返。迁给事中。武后、中宗朝,屡居相位,封赵国公。睿宗时,左迁怀州刺史。玄宗即位,贬滁州别驾,改庐州别驾。李峤的生卒年,新旧《唐书》均无记载,根据《通鉴》推断,生年应在贞观十八年(644),卒年在玄宗开元元年(713)。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。诸人死后,他成了文坛老宿,为时人所宗仰。其诗绝大部分为五言近体,风格近似苏味道而词采过之。唐代曾以汉代苏武、李陵比苏味道、李峤,亦称“苏李”。明代胡震亨认为:“巨山五言,概多典丽,将味道难为苏”(《唐音癸签》)。他写有咏物诗120首,自风云月露,飞动植矿,乃至服章器用之类,无所不包。虽刻意描绘,以工致贴切见长,但略无兴寄。王夫之《天堂永日地域一日论》说他“裁剪整齐,而生意索然”,切中其病。七言歌行现存《汾阴行》一首,咏汉武帝祀汾阴后土赋《秋风辞》事,写盛衰兴亡之感,最为当时传诵。据说唐玄宗于安史乱起逃离长安前,登花萼楼,听到歌者唱这首诗的结尾四句时,引起了情感上强烈的共鸣,悲慨多时,并赞叹作者是“天才”。

Copyright © 2024 www.61cha.com All rights reserved. 61查询网 版权所有. 网站地图 京ICP备12038685号