诗句

“别离无奈此时情”的全诗出处及翻译赏析


“别离无奈此时情”出自宋代赵长卿的《浣溪沙(春暮)》,诗句共7个字,诗句拼音为:bié lí wú nài cǐ shí qíng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“别离无奈此时情”全诗

《浣溪沙(春暮)》

别离无奈此时情

柳老抛绵春已深。
夹衣初试晓寒轻。
别离无奈此时情
先自愁怀容易感,不堪闻底子规声。
西楼料得数回程。


赏析


《浣溪沙(春暮)》

柳老抛绵春已深。
夹衣初试晓寒轻。
别离无奈此时情。
先自愁怀容易感,
不堪闻底子规声。
西楼料得数回程。

诗词的中文译文:

柳老抛绵春已深。
柳老丢弃了柔软的春天已经深了。
夹衣初试晓寒轻。
穿上薄衣初次感受早晨的寒冷轻盈。
别离无奈此时情。
离别无奈,此时的情感。
先自愁怀容易感,
自己先是忧愁忧思,容易产生感触,
不堪闻底子规声。
不堪忍受听到底子规的声音。
西楼料得数回程。
西楼估计还有几次往返。

诗意和赏析:
这首诗是宋代赵长卿所作,描绘了春天将尽的景象,以及作者对别离的感伤和不舍之情。

诗的开篇描述了柳老丢弃了已经深入春天的柔软,暗示着春天的温暖和生机正在逐渐消失。接着,描述了作者穿上薄衣初次感受早晨的寒冷,把读者带入了春天渐渐褪去的氛围中。

接下来,诗人表达了对别离的无奈和情感。这里的别离可以是指离别的恋人、朋友,或是离别的季节和时光。作者感叹离别之情难以抵挡,自己的忧愁心情容易受到触动。

最后两句描述了作者听到底子规的声音感到难以忍受,底子规是古代用于计时的乐器,它的声音可能让作者更加感受到时间的流逝和别离的不可避免。

诗的结尾提到西楼,表示作者经过西楼多次来回,暗示着作者在离别中的辗转和思念。

整首诗描绘了春天渐渐消逝、离别带来的伤感和不舍之情。通过对春天和离别的描绘,表达了作者对光阴流转和人事更迭的感慨,以及对离别的痛苦和思念之情。

“别离无奈此时情”全诗拼音读音对照参考


huàn xī shā chūn mù
浣溪沙(春暮)

liǔ lǎo pāo mián chūn yǐ shēn.
柳老抛绵春已深。
jiá yī chū shì xiǎo hán qīng.
夹衣初试晓寒轻。
bié lí wú nài cǐ shí qíng.
别离无奈此时情。
xiān zì chóu huái róng yì gǎn, bù kān wén dǐ zǐ guī shēng.
先自愁怀容易感,不堪闻底子规声。
xī lóu liào de shù huí chéng.
西楼料得数回程。

“别离无奈此时情”平仄韵脚


拼音:bié lí wú nài cǐ shí qíng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚

作者简介


赵长卿赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

作者介绍


赵长卿的文学成就

  赵长卿词作甚多,远师南唐,近承晏、欧,模仿张先、柳永,颇得其精髓,能在艳冶中复具清幽之致,为柳派一大作家。词风婉约,“文词通俗,善抒情爱”,颇具特色,耐读性强,享誉南宋词坛。多为咏颂风物之作,也间有讥时诮世、况己喻人的篇章,均清新活泼,自然天成。 著有词集《惜香乐府》10卷。毛晋刻入《宋六十名家词》中。最早是由乡贡进士刘泽整理编集,并以春景、夏景、秋景、冬景及总词、贺生辰、补遗类编,厘为十卷。《四库全书总目》对其有评论。《全宋词》录有其词339首,为宋代词人现存作品最多的作家之一。明代毛晋云:长卿的词“方之徽宗”,“响出云霄矣。”

赵长卿的生卒年考

  唐圭璋的《两宋词人时代先后考》把赵长卿排在北宋末期的词人中,生卒年均不可知。但在《惜香乐府》第三卷末尾有一段附录,记张孝祥死后临乩事。考张孝祥卒于南宋乾道五年(1169),那时赵长卿还在世作词,可知他是南宋初期人。有学者对赵长卿所处的具体时代进行了基本的考证,得出他的生活年代大约在北宋末南宋初,即徽宗(1101-1125)、钦宗(1126-1127)朝,南宋高宗(1127-1162)及孝宗(1162-1189)朝前半期,周邦彦、李清照同期稍后,辛弃疾之前。

Copyright © 2024 www.61cha.com All rights reserved. 61查询网 版权所有. 网站地图 京ICP备12038685号